《和河南白尹西池北新葺水斋招赏十二韵》

雍陶 唐代
二室峰前水,三川府右亭。
乱流深竹径,分绕小花汀。
池角通泉脉,堂心豁地形。
坐中寒瑟瑟,床下细泠泠。
雨夜思巫峡,秋朝想洞庭。
千年孤镜碧,一片远天青。
鱼戏摇红尾,鸥闲退白翎。
荷倾泻珠露,沙乱动金星。
藤架如纱帐,苔墙似锦屏。
龙门人少到,仙棹自多停。
游忆高僧伴,吟招野客听。
馀波不能惜,便欲养浮萍。

翻译

在两座山峰之间的溪水边,有座三川府右边的小亭子。水流在竹林小径中蜿蜒穿行,又分流绕过开满小花的水边沙洲。池塘一角与地下泉水相通,厅堂正中地势开朗,仿佛豁然打开一片天地。坐在屋内感到寒气阵阵,床下传来细细的流水声。
雨夜里让人想起巫峡的景色,秋天清晨则会遥想洞庭湖的风光。那池水碧绿如镜,已静静照映千年;远方的天空辽阔湛蓝,一眼望不到尽头。鱼儿游动时红尾轻摆,像在倾洒水珠;白鸥悠闲飞翔,仿佛收起洁白的羽翼。荷花低垂,露珠滚动如碎玉;沙粒随风轻扬,金光闪烁如同星辰。
藤萝搭成的架子像是轻纱织就的帐篷,青苔覆盖的石墙宛如锦绣屏风。龙门之地人迹罕至,神仙乘坐的小船却常常停泊在此。回忆起曾经与高僧一起游览的时光,如今吟诗的声音仿佛在召唤乡野之人来听。
这水中的余波不必吝惜,正好可以用来滋养那些漂浮的青萍。