《经杜甫旧宅》

雍陶 唐代
浣花溪里花多处,为忆先生在蜀时。
万古只应留旧宅,千金无复换新诗。
沙崩水槛鸥飞尽,树压村桥马过迟。
山月不知人事变,夜来江上与谁期。

翻译

在浣花溪畔,繁花似锦的地方,我常常想起先生当年在蜀地的时光。那古老的宅院,历经千年风雨,依然屹立,仿佛在诉说着往昔的故事。纵使有千金之财,也无法再换回先生那不朽的诗篇。
如今,沙土崩塌,水边的栏杆已不复存在,鸥鸟也早已飞散。树木压弯了村桥,马儿经过时也显得迟缓。山间的明月依旧高悬,却不知人间已发生了多少变迁。夜晚来临,江水静静流淌,我独自站在江边,心中不禁疑惑:今夜,我又能与谁相约呢?