《高闲上人》

张祜 唐代
座上辞安国,禅房恋沃州。
道心黄叶老,诗思碧云秋。
卷轴朝廷饯,书函内库收。
陶欣入社叟,生怯论经俦。
日色屏初揭,风声笔未休。
长波溢海岸,大点出嵩丘。
不绝羲之法,难穷智永流。
殷勤一笺在,留著看银钩。

翻译

我离开安国,心中难舍,来到禅房,留恋沃州的宁静。修行之心如黄叶般渐渐老去,写诗的思绪却如秋天的碧云般悠远。朝廷为我设宴送别,书信被宫中珍藏。我像陶渊明一样喜爱与隐士为伴,却害怕与高僧辩论经义。日光刚揭开屏风,笔尖还未停歇。江水浩荡,波浪涌向海岸;墨点飞舞,仿佛出自嵩山之巅。王羲之的书法风格未曾断绝,智永的笔法也难以穷尽。我殷切地留下这一纸书信,希望你将来能欣赏那优美的字迹。