《过东山谷口》

卢照邻 唐代
不知名利险,辛苦滞皇州。
始觉飞尘倦,归来事绿畴。
桃源迷处所,桂树可淹留。
迹异人间俗,禽同海上鸥。
古苔依井被,新乳傍崖流。
野老堪成鹤,山神或化鸠。
泉鸣碧涧底,花落紫岩幽。
日暮餐龟壳,开寒御鹿裘。
不辨秦将汉,宁知春与秋。
多谢青溪客,去去赤松游。

翻译

不知道名利的险恶,辛苦地滞留在繁华的京城。终于感到飞扬的尘土让人疲惫,决定回归田园,从事农耕。桃源仙境不知在何处,桂树之下或许可以停留。我的行迹与世俗不同,像海上的鸥鸟一样自由。古老的苔藓覆盖着井边,新生的泉水沿着崖壁流淌。乡野的老人或许能化作仙鹤,山神也许会变成鸠鸟。泉水在碧绿的山涧中鸣响,花朵在紫色的岩石间幽然飘落。日暮时分,以龟壳为食,寒冷时穿上鹿皮御寒。不再分辨秦朝还是汉朝,也不在意春天还是秋天。感谢那青溪的隐士,我将追随赤松子,去往远方游历。