《送蜀客》

张祜 唐代
楚客去岷江,西南指天末。
平生不达意,万里船一发。
行行三峡夜,十二峰顶月。
哀猿别曾林,忽忽声断咽。
嘉陵水初涨,岩岭耗积雪。
不妨高唐云,却藉宋玉说。
峨眉远凝黛,脚底谷洞穴。
锦城昼氲氲,锦水春活活。
成都滞游地,酒客须醉杀。
莫恋卓家垆,相如已屑屑。

翻译

楚地的游子离开岷江,向西南方向遥望天边。一生怀才不遇,如今只能乘着一叶孤舟远行。一路走来,经过三峡的夜晚,仰望十二峰顶的明月。凄凉的猿猴告别了曾经栖息的树林,忽然间叫声断断续续,令人悲伤。嘉陵江的水刚刚上涨,山间的岩岭也渐渐消融了积雪。不妨就借高唐云雾的传说,来寄托心中所思。峨眉山远远望去像青黛一般,脚下是幽深的山谷洞穴。成都城里白昼烟雾缭绕,锦江春水潺潺流淌。这里是滞留游玩的地方,酒客们应当尽情醉倒。不要贪恋卓文君的酒垆,司马相如早已看透一切,不再在意。