《羁卧山中》

卢照邻 唐代
卧壑迷时代,行歌任死生。
红颜意气尽,白璧故交轻。
涧户无人迹,山窗听鸟声。
春色缘岩上,寒光入溜平。
雪尽松帷暗,云开石路明。
夜伴饥鼯宿,朝随驯雉行。
度溪犹忆处,寻洞不知名。
紫书常日阅,丹药几年成。
扣钟鸣天鼓,烧香厌地精。
倘遇浮丘鹤,飘飖凌太清。

翻译

我隐居在幽深的山谷,早已遗忘了尘世纷扰。漫步林间随意吟唱,生与死不过是过眼云烟。曾经鲜衣怒马的少年意气,早已随着时光消磨殆尽;那些视若珍宝的故友情谊,也如褪色白璧般日渐疏淡。
空山寂寂无人来访,唯有独坐窗前聆听鸟语。春光沿着岩壁悄然攀援,冷冽的山色倒映在平静的溪流中。积雪消融后松枝织就暗影,云雾散开时石径展露微光。每个夜晚与饥饿的飞鼠同眠,每个清晨随着温顺的野雉游走。
跨过溪流总会想起某些过往,探寻山洞却不再追问它们的姓名。日日翻阅神仙留下的典籍,年年守候着炼丹炉的火光。晨钟暮鼓在天地间回响,焚香燃尽了俗世的牵绊。若能有幸遇见仙人的白鹤,定要乘着长风飞向九霄云外。