《哭韩将军》

顾非熊 唐代
将军不复见仪形,笑语随风入杳冥。
战马旧骑嘶引葬,歌姬新嫁哭辞灵。
功勋客问求为志,服玩僧收与转经。
寂寞一家春色里,百花开落满山庭。

拼音

jiāng jūn bù fù jiàn yí xíng, xiào yǔ suí fēng rù yǎo míng.将军不复见仪形,笑语随风入杳冥。zhàn mǎ jiù qí sī yǐn zàng,战马旧骑嘶引葬,gē jī xīn jià kū cí líng.歌姬新嫁哭辞灵。gōng xūn kè wèn qiú wèi zhì, fú wán sēng shōu yǔ zhuǎn jīng.功勋客问求为志,服玩僧收与转经。jì mò yī jiā chūn sè lǐ, bǎi huā kāi luò mǎn shān tíng.寂寞一家春色里,百花开落满山庭。

翻译

将军的身影再也无法见到,他的笑语随着风飘向远方,消失在无尽的虚空之中。曾经陪伴他征战的战马,如今在葬礼上发出悲鸣,仿佛在呼唤着主人。那些曾经为他歌舞的姬妾,如今已嫁作他人妇,在灵前哭泣着告别。
有人前来询问将军的功勋,想要为他立传;他的衣物和玩物被僧人收走,用来诵经超度。曾经热闹的家族,如今只剩下寂寞,春色依旧,却无人欣赏。庭院里百花盛开又凋零,仿佛在诉说着时光的无情与人事的变迁。