《江中望月》

卢照邻 唐代
江水向涔阳,澄澄写月光。
镜圆珠溜彻,弦满箭波长。
沉钩摇兔影,浮桂动丹芳。
延照相思夕,千里共沾裳。

翻译

江水缓缓流向涔阳,清澈的水面映照着月光,如同一幅宁静的画卷。圆月如镜,明珠般的光辉透彻晶莹;满弦的弓似箭,波光粼粼,仿佛箭在弦上蓄势待发。水中的钓钩轻摇,仿佛牵动了月宫兔影;浮动的桂树香气四溢,染红了夜晚的芬芳。这月光绵延不息,照亮了相思的夜晚,千里之外的人们,也在这同一片月光下,泪水沾湿了衣裳。