《相如琴台》

卢照邻 唐代
闻有雍容地,千年无四邻。
园院风烟古,池台松槚春。
云疑作赋客,月似听琴人。
寂寂啼莺处,空伤游子神。

翻译

听说有一处宁静优雅的地方,千年来一直孤寂无邻。古老的庭院中,风烟缭绕,仿佛诉说着岁月的沧桑;池塘边的松树和槚树,在春天里依然生机勃勃。天上的云朵,仿佛是一位正在吟诗作赋的文人;皎洁的月光,又像是一位静静聆听琴声的知音。在这片寂静的天地间,只有黄莺偶尔啼鸣,却让漂泊在外的游子更加感伤,心中空落落的,满是思乡之情。