《秋晚归庐山留别道友》

周贺 唐代
病起陵阳思翠微,秋风动后著行衣。
月生石齿人同见,霜落木梢愁独归。
已许衲僧修静社,便将樵叟对闲扉。
不嫌旧隐相随去,庐岳临天好息机。

拼音

bìng qǐ líng yáng sī cuì wēi, qiū fēng dòng hòu zhe xíng yī.病起陵阳思翠微,秋风动后著行衣。yuè shēng shí chǐ rén tóng jiàn,月生石齿人同见,shuāng luò mù shāo chóu dú guī.霜落木梢愁独归。yǐ xǔ nà sēng xiū jìng shè, biàn jiāng qiáo sǒu duì xián fēi.已许衲僧修静社,便将樵叟对闲扉。bù xián jiù yǐn xiāng suí qù, lú yuè lín tiān hǎo xī jī.不嫌旧隐相随去,庐岳临天好息机。

翻译

病愈后,我离开陵阳,心中思念着翠微山的美景。秋风起时,我披上行衣,踏上旅途。月亮升起,照亮了石齿般的山峰,人们一同仰望;霜降落在树梢,我独自带着忧愁归来。
我已答应僧侣们一起修建静修之所,也准备与樵夫相对,在闲适的门扉前度过时光。我不嫌弃旧日的隐居生活,愿意继续追随它。庐山高耸入云,正是我休憩心灵的好地方。