《得舍弟书》

姚合 唐代
亲戚多离散,三年独在城。
贫居深稳卧,晚学爱闲名。
小弟有书至,异乡无地行。
悲欢相并起,何处说心情。

翻译

亲戚们大多已经离散,我独自一人在这城里住了三年。家境贫寒,住在偏僻安静的地方,生活简朴安稳,到了晚年更喜爱清闲的名声。小弟有信寄来,说他在异乡四处奔波,找不到落脚之地。悲喜之情同时涌上心头,这样的心情,又能向谁诉说?