《拾得古砚》

姚合 唐代
僻性爱古物,终岁求不获。
昨朝得古砚,黄河滩之侧。
念此黄河中,应有昔人宅。
宅亦作流水,斯砚未变易。
波澜所激触,背面生罅隙。
质状朴且丑,今人作不得。
捧持且惊叹,不敢施笔墨。
或恐先圣人,尝用修六籍。
置之洁净室,一日三磨拭。
大喜豪贵嫌,久长得保惜。

翻译

我天生就喜欢古旧的东西,一年到头都在寻找,却一直得不到。昨天在黄河边的滩涂上,意外得到了一块古砚。想到这条黄河,这里过去一定有人居住。那些人家早已随流水而去,而这方砚台却一直没变。被波浪冲刷撞击,砚的两面出现了裂痕。它的质地粗糙又难看,现在的人做不出来。我捧着它,又惊又喜,不敢马上用它写字。生怕这是古代圣人用过,用来整理六经的。于是把它放在干净的房间里,一天要擦拭好几次。虽然富贵的人看不上它,但我却非常珍惜,希望它能长久地保存下去。