《怀仙引》

卢照邻 唐代
若有人兮山之曲,驾青虬兮乘白鹿,往从之游愿心足。
披涧户,访岩轩,石濑潺湲横石径,松萝幂zx掩松门。
下空濛而无鸟,上巉岩而有猿。
怀飞阁,度飞梁。
休余马于幽谷,挂余冠于夕阳。
曲复曲兮烟庄邃,行复行兮天路长。
修途杳其未半,飞雨忽以茫茫。
山坱轧,磴连褰。
攀旧壁而无据,溯泥溪而不前。
向无情之白日,窃有恨于皇天。
回行遵故道,通川遍流潦。
回首望群峰,白云正溶溶。
珠为阙兮玉为楼,青云盖兮紫霜裘。
天长地久时相忆,千龄万代一来游。

翻译

有一个人住在山的深处,他驾驭着青色的虬龙,乘坐着白色的鹿,我愿跟随他一起游历,心中感到无比满足。穿过山涧的门户,探访岩石上的轩阁,石间的流水潺潺地流过石径,松树和藤蔓遮掩着松树的门。下面空旷寂静没有鸟儿,上面险峻的山岩却有猿猴在啼叫。走过飞架的楼阁,走过凌空的桥梁,让我的马匹在幽静的山谷中休息,把我的帽子挂在夕阳下。山路曲折深远,行走不止,天路漫长无边。旅途还不到一半,忽然大雨倾盆而下,天地一片朦胧。山势重叠,石阶连绵不断,攀着旧日的岩壁无处借力,顺着泥泞的溪流又无法前行。面对无情的白昼,心中暗自对上天生出一丝怨恨。回头沿着原来的路走,遍地是流淌的雨水。回望群峰,只见白云正缓缓流动。用珍珠建成宫阙,用玉石砌成高楼,青云作伞,紫霜为衣。天长地久,时常思念,千秋万代,也愿再来此地游览。