《答韩湘》

姚合 唐代
疏散无世用,为文乏天格。
把笔日不休,忽忽有所得。
所得良自慰,不求他人识。
子独访我来,致诗过相饰。
君子无浮言,此诗应亦直。
但虑忧我深,鉴亦随之惑。
子在名场中,屡战还屡北。
我无数子明,端坐空叹息。
昨闻过春关,名系吏部籍。
三十登高科,前涂浩难测。
诗人多峭冷,如水在胸臆。
岂随寻常人,五藏为酒食。
期来作酬章,危坐吟到夕。
难为间其辞,益贵我纸墨。

翻译

我这个人,没什么大用处,写文章也缺乏天赋。每天不停地提笔,偶尔会有一些收获。这些收获让我内心感到安慰,我并不在乎别人是否理解。只有你特意来找我,带着诗作,还过分夸赞。君子不说虚言,这首诗应该也是直抒胸臆的。只是你担心我太深,反而让我也感到困惑。你在名利的战场上,屡战屡败。我无法替你指明方向,只能坐着空叹息。
昨天听说你过了春关,名字已经列在吏部的名册上。三十岁就登上了高位,未来的路却难以预测。诗人们大多冷峻孤傲,心中像有冰水一般。他们不会像普通人那样,只为酒食而活。我期待你来作回应,端坐着从早吟到晚。难以找到合适的言辞,更显得我的纸墨珍贵。