《赤谷安禅师塔》

卢照邻 唐代
独坐岩之曲,悠然无俗纷。
酌酒呈丹桂,思诗赠白云。
烟霞朝晚聚,猿鸟岁时闻。
水华竞秋色,山翠含夕曛。
高谈十二部,细核五千文。
如如数冥昧,生生理氛氲。
古人有糟粕,轮扁情未分。
且当事芝朮,从吾所好云。

翻译

独自坐在山岩的幽深处,悠然自得,远离尘世喧嚣。一边饮着美酒,一边想着写诗送给天边的白云。清晨与黄昏时分,烟雾和霞光在此聚散变幻,一年四季都能听到猿猴啼叫、飞鸟鸣啭。水中盛开的荷花争艳于秋色,山间苍翠的树影掩映着夕阳余晖。高谈阔论诸子百家之书,细细推敲五千言的《道德经》。万物本性难以言说,生生不息之间蕴含着天地间的氤氲之气。古人留下的言论也有粗浅之处,轮扁也无法完全分辨。不如去采芝种术,追随我所喜爱的生活。