《早度分水岭》

卢照邻 唐代
丁年游蜀道,班鬓向长安。
徒费周王粟,空弹汉吏冠。
马蹄穿欲尽,貂裘敝转寒。
层冰横九折,积石凌七盘。
重溪既下漱,峻峰亦上干。
陇头闻戍鼓,岭外咽飞湍。
瑟瑟松风急,苍苍山月团。
传语后来者,斯路诚独难。

翻译

年轻时我曾游历蜀道,如今鬓发斑白,又回到了长安。空耗了朝廷的俸禄,却未能建功立业,徒然戴着官吏的冠冕。马蹄磨得几乎要穿破,貂裘也已破旧,难挡严寒。艰险的道路上,冰层横亘,九曲回肠,巨石堆积,山路盘旋而上。溪流从高处冲刷而下,险峻的山峰直插云霄。陇头传来戍鼓之声,岭外的急流呜咽不止。松风瑟瑟,催人急行,山月苍苍,孤寂冷清。我要告诉后来的人们,这条路确实艰难无比,绝非易行之路。