《结客少年场行》

卢照邻 唐代
长安重游侠,洛阳富财雄。
玉剑浮云骑,金鞭明月弓。
斗鸡过渭北,走马向关东。
孙宾遥见待,郭解暗相通。
不受千金爵,谁论万里功。
将军下天上,虏骑入云中。
烽火夜似月,兵气晓成虹。
横行徇知己,负羽远从戎。
龙旌昏朔雾,鸟阵卷胡风。
追奔瀚海咽,战罢阴山空。
归来谢天子,何如马上翁。

翻译

长安城里,侠客们再次相聚,洛阳城中,富豪们显赫一时。他们手持玉剑,骑着如浮云般的骏马,挥动金鞭,拉开明月般的弓弦。在渭水北岸斗鸡取乐,策马奔向关东。孙宾远远地迎接,郭解暗中与他们交好。他们不贪图高官厚禄,谁会在意那万里之外的功名?将军从天而降,敌骑如云般涌入。夜晚的烽火如同明月,清晨的兵气化作彩虹。他们横行天下,只为报答知己,背负羽箭,远赴边疆。龙旗在朔风中若隐若现,鸟阵在胡风中翻卷。追击敌人至瀚海,战鼓声震天动地,战罢之后,阴山一片寂静。归来后向天子谢恩,何不像那马上老翁,逍遥自在?