《定情乐》

施肩吾 唐代
敢嗟君不怜,自是命不谐。
著破三条裙,却还双股钗。
感郎双条脱,新破八幅绡。
不惜榆荚钱,买人金步摇。

翻译

不敢怨你不懂怜惜,只怪自己命数不济。三条罗裙穿到褪色,发间仍别着旧银钗。承蒙你赠我双环玉镯,我却失手扯裂新裁的锦缎。纵使耗尽袋中碎银,也要为你寻来金丝步摇。