《文祝延二阕》

沈亚之 唐代
闽山之杭杭兮水堋堋,吞荒抱大兮香叠层。
腾气清浑兮朝昏,神生其中兮宅幽凝。
居如山兮惠如水,处端卓兮赴下而忘鄙。
集人之祈兮从人之所市,攀清明兮叩仿佛。
我民清兮期吉日,愿听诚兮陈所当。
侯临我兮恩如光,照导兮天覆。
惠流吾兮乐且康,恭闻侯兮饮食失常。
民萦忧兮心苦疮,饱我之饥兮侯由有谷。
神有泽兮宜荫沃,脱侯之恙兮归侯之多福。
群卑勤之恭洁兮,鉴贞盟乎山竹。
(右一阕为祈神)。
兕载吹兮音咿咿,铜铙呶兮睋呼眓睢。
樟之盖兮麓下,云垂幄兮为帷。
合吾民兮将安,维吾侯之康兮乐欣。
肴盘列兮答神,神摆渔篁兮降拂窣窣.右持妓兮左夫人,态修邃兮佻眇。
调丹含琼兮瑳佳笑,馨炮膻燔兮溢按豆。
爵盎无虚兮果摭杂佑,秋云清醉兮流融光。
巫裾旋兮觋袖翔,瞪虚凝兮览回杨。
语神欢兮酒云央,望吾侯兮遵赏事。
朝马驾兮搦宝辔,千弭函弦兮森道骑。
吾何乐兮神轩,维侯之康兮居游自遂。
(右一阕为酬神)。

翻译

在闽山高耸,水流奔腾的地方,天地广阔,香气缭绕。清晨与黄昏之间,气息清浊交替,神灵在这幽深之地安住。山如居所,水似恩惠,既坚守高洁,又能谦卑处世。人们聚集祈愿,追随心中的向往,渴望清明,叩问未知。我的人民期待吉日,愿以真诚表达心声。神明降临,恩泽如光,照亮前路,庇佑四方。恩惠流淌,我们快乐安康。听闻神明饮食有变,百姓心中忧虑。愿神明赐予我们饱足,如同丰收的谷物。神灵的恩泽应如甘霖滋润大地,愿神明摆脱病痛,享受丰厚的福报。众人恭敬清洁,以山竹为证,立下真诚的誓言。
鼓声悠扬,铜铙喧闹,樟树如盖,云幕低垂。我们的人民将得安宁,因神明的康乐而欢欣。佳肴陈列,以答谢神明,神灵降临,渔篁轻摆。右边是舞女,左边是夫人,姿态优雅,笑容甜美。香气四溢,酒爵满溢,果实丰盛。秋云清朗,醉意融融。巫师的衣裙旋转,觋者的衣袖飞扬,凝视虚空,回望远方。神明的欢愉与美酒交织,我们仰望神明,期待赏赐。清晨,马车驾起,宝辔在手,千箭齐发,道路森严。我们为何如此欢乐?只因神明的康乐,自在遨游。