《卧痾喜霁,开扉望月,简宫内知友》

庾抱 唐代
秋雨移弦望,疲痾倦苦辛。
忽对荆山璧,委照越吟人。
高高侵地镜,皎皎彻天津。
色丽班姬箧,光润洛川神。
轮辉池上动,桂影隙中新。
怀贤虽不见,忽似暂参辰。

拼音

qiū yǔ yí xián wàng, pí ē juàn kǔ xīn.秋雨移弦望,疲痾倦苦辛。hū duì jīng shān bì, wěi zhào yuè yín rén.忽对荆山璧,委照越吟人。gāo gāo qīn dì jìng, jiǎo jiǎo chè tiān jīn.高高侵地镜,皎皎彻天津。sè lì bān jī qiè, guāng rùn luò chuān shén.色丽班姬箧,光润洛川神。lún huī chí shàng dòng, guì yǐng xì zhōng xīn.轮辉池上动,桂影隙中新。huái xián suī bú jiàn, hū shì zàn cān chén.怀贤虽不见,忽似暂参辰。

翻译

秋雨绵绵,仿佛将弦月推向了望日,疲惫的身体在辛劳中倍感倦怠。忽然间,那荆山的美玉映入眼帘,它那柔和的光芒仿佛在照耀着越地的吟游者。
高挂的明月如一面镜子,映照着大地,皎洁的光芒直通天际,仿佛触及了银河。
它的色彩如班姬的珍宝匣般绚丽,光泽又如洛水女神般温润。
月轮的光辉在池水上轻轻摇曳,桂树的影子透过缝隙,映出新的景象。
虽然无法与贤人相见,但此刻却仿佛短暂地与他们相聚,如同参星与辰星的交会。