《于塞北春日思归》

陈子良 唐代
我家吴会青山远,他乡关塞白云深。
为许羁愁长下泪,那堪春色更伤心。
惊鸟屡飞恒失侣,落花一去不归林。
如何此日嗟迟暮,悲来还作白头吟。

翻译

我的家乡在遥远的吴会青山之外,而如今我身处异乡,眼前是关塞深处的茫茫白云。心中的羁旅愁绪让我频频落泪,何况这明媚的春色更添伤感。惊飞的鸟儿屡屡失去伴侣,凋落的花瓣再也无法回归枝头。为何今日我感叹时光迟暮,悲伤涌来,不禁吟起那白头的哀歌。