《南塘二首》

鲍溶 唐代
南塘旅舍秋浅清,夜深绿蘋风不生。
莲花受露重如睡,斜月起动鸳鸯声。
塘东白日驻红雾,早鱼翻光落碧浔。
画舟兰棹欲破浪,恐畏惊动莲花心。

拼音

nán táng lǚ shè qiū qiǎn qīng, yè shēn lǜ píng fēng bù shēng.南塘旅舍秋浅清,夜深绿蘋风不生。lián huā shòu lù zhòng rú shuì, xié yuè qǐ dòng yuān yāng shēng.莲花受露重如睡,斜月起动鸳鸯声。táng dōng bái rì zhù hóng wù, zǎo yú fān guāng luò bì xún.塘东白日驻红雾,早鱼翻光落碧浔。huà zhōu lán zhào yù pò làng, kǒng wèi jīng dòng lián huā xīn.画舟兰棹欲破浪,恐畏惊动莲花心。

翻译

南塘的旅舍里,秋天浅淡而清冷;夜深时分,绿萍随风不动。莲花承受着夜露,沉甸甸地像在沉睡;天边斜月升起,隐隐传来鸳鸯的啼鸣。
塘东的白日里,红雾般的光影停驻在水面;清晨的鱼儿翻动银光,落在青翠的水边。画船兰桨似乎要划破波浪前行,却又担心惊扰了莲花的心绪。