《酬萧侍中春园听妓(一作李元操诗)》

陈子良 唐代
微雨散芳菲,中园照落晖。
红树摇歌扇,绿珠飘舞衣。
繁弦调对酒,杂引动思归。
愁人当此夕,羞见落花飞。

翻译

细雨轻轻落下,花草的香气在空中飘散,园子里洒满了夕阳的余晖。红色的树影随风摇曳,像是舞动的歌扇,绿色的珠子仿佛随风飘起的舞衣。琴声悠扬,伴着对饮的酒,各种曲调勾起了归乡的思绪。在这寂静的夜晚,愁绪满怀的人最怕看见那纷纷飘落的花瓣,忍不住羞愧难当。