《寄归》

鲍溶 唐代
塞草黄来见雁稀,陇云白后少人归。
新丝强入未衰鬓,别泪应沾独宿衣。
几夕精诚拜初月,每秋河汉对空机。
更看出猎相思苦,不射秋田朝雉飞。

拼音

sāi cǎo huáng lái jiàn yàn xī, lǒng yún bái hòu shǎo rén guī.塞草黄来见雁稀,陇云白后少人归。xīn sī qiáng rù wèi shuāi bìn,新丝强入未衰鬓,bié lèi yīng zhān dú sù yī.别泪应沾独宿衣。jǐ xī jīng chéng bài chū yuè, měi qiū hé hàn duì kōng jī.几夕精诚拜初月,每秋河汉对空机。gèng kàn chū liè xiāng sī kǔ, bù shè qiū tián cháo zhì fēi.更看出猎相思苦,不射秋田朝雉飞。

翻译

塞外的草都变黄了,大雁也少了,路上行人更稀。陇地的云变白了,回家的人也越来越少。新染的头发勉强盖住未老的鬓角,离别的泪水应该已经沾湿了独自住宿的衣裳。几夜来虔诚地望着初升的月亮,每年秋天望着银河对着空空的织机。更觉得出外打猎时的相思之苦,连秋天田里的野鸡都不忍心射杀。