《伤顾学士》

孔绍安 唐代
迢递双崤道,超忽三川湄。
此中俱失路,思君不可思。
游人行变橘,逝者遽焚芝。
忆昔江湖上,同咏子衿诗。
何言陵谷徙,翻惊邻笛悲。
陈根非席卉,繐帐异书帷。
与善成空说,歼良信在兹。
今日严夫子,哀命不哀时。

翻译

险峻的崤山古道蜿蜒曲折,湍急的三川河水奔腾不息。我们都在人世迷途彷徨,对您的思念却像被风吹散的云絮无处安放。漂泊的游子如同被移植的橘树难以扎根,逝去的故人如同焚毁的灵芝再难寻觅。还记得当年浪迹天涯时,我们曾并肩吟诵着《子衿》诗篇的情景。
谁能料到山河变迁这般无常,邻家的笛声竟成了最刺心的哀乐。古老的树根终究不是供人席坐的芳草,素白的灵幡再不能化作读书的纱帐。所谓善有善报不过是虚妄的传言,美好事物被摧毁的真相就摆在眼前。如今的严先生啊,您哀叹的只是个人命运,却不愿为这荒唐世道发出悲鸣。