《杭州天竺、灵隐二寺顷岁亦布衣一游…追思为诗二首》

李绅 唐代
翠岩幽谷高低寺,十里松风碧嶂连。
开尽春花芳草涧,遍通秋水月明泉。
石文照日分霞壁,竹影侵云拂暮烟。
时有猿猱扰钟磬,老僧无复得安禅。
人烟不隔江城近,水石虽清海气深。
波动只观罗刹相,静居难识梵王心。
鱼扃昼锁龙宫宝,雁塔高摩欲界金。
近日尤闻重雕饰,世人遥礼二檀林。

翻译

山间翠绿的岩壁与幽深的山谷中,高低错落分布着寺庙,十里松涛随风起伏,碧绿的山峰连成一片。春天百花盛开,芳香的野草布满溪涧;秋天的清泉遍布,月光洒落水面,处处通达明净。阳光照在石壁上,泛出如霞光般的色彩;竹影随风摇曳,侵入云雾之中,轻拂傍晚的烟霭。时常有猿猴喧闹,扰乱了钟磬之声,使得老僧再也难以安心修禅。
这里虽有人烟,却被江水隔开,城池看似相近,却难相融;水流清澈,却深处海滨,气息沉浑。波澜涌动时,只见凶险之象显现;若想静静体悟佛心,则难以窥见梵王真境。白昼里鱼形门锁紧闭,龙宫中的珍宝隐而不现;雁塔高耸,仿佛接近天界的金光。近来更听说人们注重雕梁画栋、装饰华丽,世人遥遥礼拜,敬仰这两大佛寺丛林。