《六叹(本六首,今存三首)》

李涉 唐代
绮罗香风翡翠车,清明独傍芙蓉渠。
上有云鬟洞仙女,垂罗掩縠烟中语。
风月频惊桃李时,沧波久别鸳鸿侣。
欲传一札孤飞翼,山长水远无消息。
却锁重门一院深,半夜空庭明月色。
深院梧桐夹金井,上有辘轳青丝索。
美人清昼汲寒泉,寒泉欲上银瓶落。
迢迢碧甃千馀尺,竟日倚阑空叹息。
惆怅不来照明镜,却掩洞房抱寂寂。
汉臣一没丁零塞,牧羊西过阴沙外。
朝凭南雁信难回,夜望北辰心独在。
汉家茅土横九州,高门长戟封王侯。
但将钟鼓悦私爱,肯以犬羊为国羞。
夜宿寒云卧冰雪,严风触刃垂旌节。
丁年奉使白头归,泣尽李陵衣上血。

翻译

华丽的车马载着美人,清明时节她独自依偎在芙蓉池边。天上有一位云鬓仙子,轻纱遮面,在烟雾中低声细语。春风吹过,花开花落,她心中常被触动;长久远离水中的鸳鸯,心中满是离愁。她想托飞鸟传信,却因山高水远,始终没有回音。重重院门紧锁,庭院深深,半夜里空荡荡的,只有明月洒满地面。深院中梧桐夹着金井,井上挂着青色的绳索。美人白天打来清冷的泉水,泉水将要流入银瓶,却迟迟未落。井水深邃,千尺难及,她整天倚着栏杆,空自叹息。她惆怅地等待着镜子前的身影,却只能关起房门,独自承受寂寞。汉朝的臣子一去丁零塞,放羊西行穿越沙漠。清晨凭南归的大雁寄托思念,夜晚望着北斗星,心中满怀孤寂。汉朝封王侯,享尽荣华富贵,只顾取悦私情,怎会为国家的耻辱感到羞愧?夜里寒云密布,冰雪覆盖,寒风如刀,旌旗低垂。壮年出使,白发归来,泪水流尽,染红了李陵衣上的血。