《忆平泉山居,赠沈吏部一首(中书作)》

李德裕 唐代
昔闻羊叔子,茅屋在东渠。
岂不念归路,徘徊畏简书。
乃知轩冕客,自与田园疏。
殁世有遗恨,精诚何所如。
嗟予寡时用,夙志在林闾。
虽抱山水癖,敢希仁智居。
清泉绕舍下,修竹荫庭除。
幽径松盖密,小池莲叶初。
从来有好鸟,近复跃鲦鱼。
少室映川陆,鸣皋对蓬庐。
张何旧寮寀,相勉在悬舆。
常恐似伯玉,瞻前惭魏舒。

翻译

从前听说羊叔子,住在东边的茅屋里。他难道不想回家吗?只是害怕朝廷的简书,犹豫不决。这才明白,那些身居高位的人,早已与田园生活疏远了。他一生留有遗憾,那份真诚的情感又该如何表达呢?唉,我生不逢时,志向本在山水之间。虽然热爱山水,却不敢奢望像仁者智者那样安居。清泉环绕着屋舍,修竹在庭院中投下阴凉。幽静的小路上,松树茂密如盖,小池中的莲叶刚刚长出。这里常有美丽的鸟儿飞来,近来还有小鱼在水中嬉戏。少室山映照着河川与陆地,鸣皋山与我的茅庐遥遥相对。张何这些旧日的同僚,常常劝我放下世俗的牵绊。我常担心自己像伯玉那样,瞻前顾后,最终愧对像魏舒那样的贤人。