《南梁行(和二十二兄)》

李德裕 唐代
江南郁郁春草长,悠悠汉水浮清光。
杂英飞尽空和景,绿杨阴重官舍静。
此时醉客纵横书,公言可荐承明庐。
青天诏下宠光至,颁籍金闺征石渠。
重归山路烟岚隔,巫山未深晚花折。
涧底红光夺目燃,摇风有毒愁行客。
杜鹃啼咽花亦殷,声悲绝艳连空山。
斜阳瞥映浅深树,云雨翻迷崖谷间。
山鸡锦质矜毛羽,透竹穿萝命俦侣。
乔木幽谷上下同,雄雌不异飞栖处。
望秦峰迥过商颜,浪叠云堆万簇山。
行尽杳冥青嶂外,九重钟漏紫云间。
元和列侍明光殿,谏草初焚市朝变。
北阙趋臣半隙尘,南梁笑客皆飞霰。
追思感叹却昏迷,霜鬓愁吟到晓鸡。
故园岁深开断简,秋堂月晓掩遗袿.呜呜晓角霞辉粲,抚剑当楹一长叹。
刍狗无由学圣贤,空持感激终昏旦。

翻译

江南的春天,草木茂盛生长,汉水悠悠流淌,水面泛着清澈的光芒。各种花朵早已凋谢,天空空旷明亮,绿柳成荫,官舍显得格外安静。这时有醉意的游人挥毫泼墨,他们说这文章足以推荐到朝廷。忽然天子的诏书降临,带来荣耀,将他召入金闺,命他参与石渠的典籍整理。重新踏上归途,山间雾气缭绕,巫山尚未深入,晚花已被折断。山涧底的红光耀眼夺目,随风摇曳,却让行客心生忧愁。杜鹃啼叫,声音哽咽,花儿也染上血色,凄美动人,回荡在空旷的山中。夕阳映照着深浅不一的树木,云雨迷蒙,遮蔽了山谷之间。山鸡羽毛绚丽,骄傲地穿梭于竹林与藤萝之间,呼唤着同伴。高大的乔木在幽谷中上下相连,雄雌鸟儿栖息的地方并无分别。远望秦岭高耸,越过商颜山,层层叠叠的山峦如浪似云。走遍了遥远的青翠山峰之外,才来到九重宫阙,钟声和漏声在紫云之间回荡。元和年间,他在明光殿侍奉皇帝,刚写下谏书便遭遇变故。北面宫殿的臣子已如尘土般消散,南梁的笑客也都如飞雪般消失。回忆往事令人感慨万分,甚至昏沉迷惘,两鬓斑白,整夜愁苦吟诗直到天明。故乡的岁月久远,翻开残破的书简,秋日的堂前,月光洒落,掩上了遗落的衣裳。清晨的号角声响起,霞光灿烂,他抚剑靠在柱旁,长长地叹息。他无法像圣贤那样行事,只能独自感怀,从早到晚,空自伤感。