《所居寺院凉夜书情,呈上吕和叔温郎中》

何元上 唐代
庾公念病宜清暑,遣向僧家占上方。
月光似水衣裳湿,松气如秋枕簟凉。
幸以薄才当客次,无因弱羽逐鸾翔。
何由一示云霄路,肠断星星两鬓霜。

拼音

yǔ gōng niàn bìng yí qīng shǔ, qiǎn xiàng sēng jiā zhàn shàng fāng.庾公念病宜清暑,遣向僧家占上方。yuè guāng shì shuǐ yī shang shī,月光似水衣裳湿,sōng qì rú qiū zhěn diàn liáng.松气如秋枕簟凉。xìng yǐ báo cái dāng kè cì, wú yīn ruò yǔ zhú luán xiáng.幸以薄才当客次,无因弱羽逐鸾翔。hé yóu yī shì yún xiāo lù, cháng duàn xīng xīng liǎng bìn shuāng.何由一示云霄路,肠断星星两鬓霜。

翻译

庾公惦记着生病的人应该避暑,于是派人送他去僧院的高处静养。月光如水般清冷,仿佛打湿了衣衫;松林间的气息像秋天一般凉爽,连枕席都透着清凉。幸好自己才学浅薄,得以在宾客中有一席之地,可惜没有强健的羽翼,无法跟随凤凰高飞。怎样才能指给我一条通向云霄的道路呢?如今空有壮志,只能独自愁断肝肠,双鬓已染满霜白。