《北原情三首》

刘言史 唐代
错莫天色愁,挽歌出重闉。
谁家白网车,送客入幽尘。
铭旌下官道,葬舆去辚辚。
萧条黄蒿中,奠酒花翠新。
米雪晚霏微,墓成悄无人。
乌鸢下空地,烟火残荒榛。
生人更多苦,入户事盈身。
营营日易深,却到不得频。
寂寥孤隧头,草绿棠梨春。
洛阳城北山,古今葬冥客。
聚骨朽成泥,此山土多白。
近来送葬人,亦去闻归声。
岂能车轮疾,渐是墓侵城。
城中人不绝,哀挽相次行。
莫非北邙后,重向洛城生。
卜地起孤坟,全家送葬去。
归来却到时,不复重知处。
叠叠葬相续,土乾草已绿。
列纸泻壶浆,空向春云哭。

拼音

cuò mò tiān sè chóu, wǎn gē chū zhòng yīn.错莫天色愁,挽歌出重闉。shuí jiā bái wǎng chē, sòng kè rù yōu chén.谁家白网车,送客入幽尘。míng jīng xià guān dào, zàng yú qù lín lín.铭旌下官道,葬舆去辚辚。xiāo tiáo huáng hāo zhōng, diàn jiǔ huā cuì xīn.萧条黄蒿中,奠酒花翠新。mǐ xuě wǎn fēi wēi, mù chéng qiāo wú rén.米雪晚霏微,墓成悄无人。wū yuān xià kòng dì, yān huǒ cán huāng zhēn.乌鸢下空地,烟火残荒榛。shēng rén gèng duō kǔ, rù hù shì yíng shēn.生人更多苦,入户事盈身。yíng yíng rì yì shēn, què dào bù dé pín.营营日易深,却到不得频。jì liáo gū suì tóu, cǎo lǜ táng lí chūn.寂寥孤隧头,草绿棠梨春。luò yáng chéng běi shān, gǔ jīn zàng míng kè.洛阳城北山,古今葬冥客。jù gǔ xiǔ chéng ní, cǐ shān tǔ duō bái.聚骨朽成泥,此山土多白。jìn lái sòng zàng rén, yì qù wén guī shēng.近来送葬人,亦去闻归声。qǐ néng chē lún jí, jiàn shì mù qīn chéng.岂能车轮疾,渐是墓侵城。chéng zhōng rén bù jué, āi wǎn xiāng cì xíng.城中人不绝,哀挽相次行。mò fēi běi máng hòu, zhòng xiàng luò chéng shēng.莫非北邙后,重向洛城生。bo dì qǐ gū fén, quán jiā sòng zàng qù.卜地起孤坟,全家送葬去。guī lái què dào shí, bù fù zhòng zhī chù.归来却到时,不复重知处。dié dié zàng xiāng xù, tǔ gān cǎo yǐ lǜ.叠叠葬相续,土乾草已绿。liè zhǐ xiè hú jiāng, kōng xiàng chūn yún kū.列纸泻壶浆,空向春云哭。

翻译

天色阴沉,愁云密布,哀婉的挽歌从深重的城门中传出。谁家的白网灵车,正将逝者送入幽暗的尘土。铭旌在官道上低垂,送葬的车辆缓缓前行,车轮声沉重而凄凉。荒凉的黄蒿丛中,奠酒的花儿却显得格外鲜艳。米粒般的雪花在傍晚时分飘洒,墓地建成,四周寂静无人。乌鸦和鸢鸟在空旷的地上盘旋,残破的荒草间升起几缕烟火。
活着的人承受着更多的苦难,家中的事务堆积如山。忙碌的日子一天天过去,却难得有机会频繁归来。孤寂的墓道尽头,春草绿意盎然,棠梨花开得正好。洛阳城北的山上,自古以来便是安葬逝者的地方。累累白骨早已腐朽成泥,山上的泥土也因此显得苍白。近来送葬的人,也能听到逝者归去的声响。车轮怎能疾驰而去,反而是墓地渐渐逼近了城市。城中的人络绎不绝,哀悼的挽歌接连不断。莫非是北邙山后的逝者,又重新向洛阳城汇聚?
选好墓地,孤坟立起,全家人都来送葬。归来时,却再也找不到曾经的去处。一座座坟墓接连不断,泥土已干,草色已绿。纸钱和壶浆洒落一地,空对着春云哀哭。