《送陈衡》

牟融 唐代
秋江烟景晚苍苍,江上离人促去航。
千里一官嗟独往,十年双鬓付三霜。
云迷楼曲亲庭远,梦绕通山客路长。
不必临风悲冷落,古来白首尚为郎。

拼音

qiū jiāng yān jǐng wǎn cāng cāng, jiāng shàng lí rén cù qù háng.秋江烟景晚苍苍,江上离人促去航。qiān lǐ yī guān jiē dú wǎng,千里一官嗟独往,shí nián shuāng bìn fù sān shuāng.十年双鬓付三霜。yún mí lóu qū qīn tíng yuǎn, mèng rào tōng shān kè lù cháng.云迷楼曲亲庭远,梦绕通山客路长。bù bì lín fēng bēi lěng luò, gǔ lái bái shǒu shàng wèi láng.不必临风悲冷落,古来白首尚为郎。

翻译

秋天的江面上,烟雾缭绕,天色渐晚,显得苍茫而深远。江边,离别的行人匆匆登船,准备启程。千里之外,独自一人赴任,心中不免感叹;十年的光阴,双鬓已染上了三度霜白。云雾遮蔽了曲折的楼阁,故乡的庭院显得遥远;梦中,我依然徘徊在通往山外的客路上,路途漫长。不必在风中悲叹自己的冷落,自古以来,白发苍苍的人依然在为官。