《水西草堂》

牟融 唐代
萝径萧然曲业存,闲云流水四无邻。
身留白屋潜踪迹,门□□吟学隐沦。
吟对琴尊江上月,笑看花木镜中春。
遗书自有亲□处,何必驱驰扰世尘。

拼音

luó jìng xiāo rán qū yè cún, xián yún liú shuǐ sì wú lín.萝径萧然曲业存,闲云流水四无邻。shēn liú bái wū qián zōng jī,身留白屋潜踪迹,mén yín xué yǐn lún.门□□吟学隐沦。yín duì qín zūn jiāng shàng yuè, xiào kàn huā mù jìng zhōng chūn.吟对琴尊江上月,笑看花木镜中春。yí shū zì yǒu qīn chù, hé bì qū chí rǎo shì chén.遗书自有亲□处,何必驱驰扰世尘。

翻译

小路上长满了野草,显得空旷而寂静,弯曲的小路旁,旧日的歌谣还依稀可寻。闲散的云朵和潺潺的流水环绕四周,仿佛没有邻人,独自与天地为伴。
我身居简陋的茅屋中,默默隐藏行踪;门前似乎有人低声吟诵,学着古人的隐逸生活。对着江上的明月,弹琴饮酒吟诗,笑着观赏镜中花木带来的春意。
留下的书籍自有亲人来领会传承,又何必奔波劳碌,搅扰这尘世间的清静呢?