《客中作》

牟融 唐代
异乡岁晚怅离怀,游子驱驰愧不才。
夜夜砧声催客去,年年雁影带寒来。
半林残叶迎霜落,三径黄花近节开。
几度无聊倍惆怅,临风搔首独兴哀。

拼音

yì xiāng suì wǎn chàng lí huái, yóu zǐ qū chí kuì bù cái.异乡岁晚怅离怀,游子驱驰愧不才。yè yè zhēn shēng cuī kè qù,夜夜砧声催客去,nián nián yàn yǐng dài hán lái.年年雁影带寒来。bàn lín cán yè yíng shuāng luò, sān jìng huáng huā jìn jié kāi.半林残叶迎霜落,三径黄花近节开。jǐ dù wú liáo bèi chóu chàng, lín fēng sāo shǒu dú xìng āi.几度无聊倍惆怅,临风搔首独兴哀。

翻译

在异乡的年终时节,心中满是离别的忧愁,作为一个漂泊的游子,面对自己的平庸,心中不免生出惭愧。每个夜晚,捣衣声仿佛在催促我离开,而每年南归的雁影都带来了寒意。树林中,残存的叶子在霜降中飘落,小径旁的菊花在节日临近时绽放。多次感到无聊,心中的惆怅愈发深重,站在风中,独自搔头,只能默默叹息。