《三谣·素屏谣》

白居易 唐代
素屏素屏,胡为乎不文不饰,不丹不青?
当世岂无李阳冰之篆字,张旭之笔迹?
边鸾之花鸟,张璪之松石?
吾不令加一点一画于其上,欲尔保真而全白。
吾于香炉峰下置草堂,二屏倚在东西墙。
夜如明月入我室,晓如白云围我床。
我心久养浩然气,亦欲与尔表里相辉光。
尔不见当今甲第与王宫,织成步障银屏风。
缀珠陷钿贴云母,五金七宝相玲珑。
贵豪待此方悦目,晏然寝卧乎其中。
素屏素屏,物各有所宜,用各有所施。
尔今木为骨兮纸为面,舍吾草堂欲何之?

翻译

素白的屏风啊,你为何不添加任何装饰,没有鲜艳的颜色,也没有精美的图案?难道现在世上没有像李阳冰那样的篆刻大师,张旭那样的书法家,边鸾那样的花鸟画家,张璪那样的松石画家吗?我不愿在你上面增添一笔一画,只想让你保持最纯粹、最洁白的本色。我在香炉峰下建了一间草堂,你静静倚靠在东西两面墙上。夜晚,你像皎洁的月光洒入我的房间;清晨,你又如白云般环绕在我的床边。我的心早已养成了浩然正气,也想与你内外相映,彼此辉映。你难道没看见当今的豪门宅第和王宫吗?那里挂着织锦的屏风,镶嵌着珍珠、宝石和云母,五光十色,奢华至极。贵族们以此为悦目之物,安然地躺在其中享受。素白的屏风啊,万物各有其适合的用途,各有其存在的意义。你现在以木为骨,以纸为面,离开了我的草堂,又能去往何处呢?