《会昌二年春题池西小楼》

白居易 唐代
花边春水水边楼,一坐经今四十秋。
望月桥倾三遍换,采莲船破五回修。
园林一半成乔木,邻里三分作白头。
苏李冥蒙随烛灭,陈樊漂泊逐萍流。
虽贫眼下无妨乐,纵病心中不与愁。
自笑灵光岿然在,春来游得且须游。

翻译

湖边的楼阁倒映在春水之中,我在这里一坐就是四十多年。望月桥已经倾斜翻修了三次,采莲的小船也修补过五回。当年的园林如今已长成高大乔木,旧时的邻居大多也都白了头。苏秦和李斯这些古人早已随烛火熄灭而远去,陈仲子、樊重的人生也如浮萍漂流无定。
即使眼下生活清贫,也不妨碍我心中有快乐;哪怕身体多病,也无法让我生出愁绪。我自己都忍不住笑自己,竟还像那灵光殿一样屹立不倒。春天来了,能出来游赏就尽情地游赏吧。