《亭西墙下伊渠水中置石激流潺湲成韵颇有幽趣以诗记之》

白居易 唐代
嵌巉嵩石峭,皎洁伊流清。
立为远峰势,激作寒玉声。
夹岸罗密树,面滩开小亭。
忽疑严子濑,流入洛阳城。
是时群动息,风静微月明。
高枕夜悄悄,满耳秋泠泠。
终日临大道,何人知此情。
此情苟自惬,亦不要人听。

翻译

陡峭的山石嵌入高耸的峰峦,清澈的伊水在月光下泛着银光。远方的山峰巍然屹立,流水撞击岩石,发出如寒玉般清脆的声响。两岸密布的树木像罗网般环绕,一座小亭静静地面对着河滩。恍惚间,仿佛严子陵垂钓的濑水,悄然流入了洛阳城。此刻,万物归于宁静,风停月明,夜色深沉。我高枕而卧,耳边只有秋日的凉意与流水声。整日面对这宽阔的大道,又有谁能理解我此刻的心境?这份情愫若能自得其乐,便无需他人知晓。