《四年春》

白居易 唐代
柳梢黄嫩草芽新,又入开成第四春。
近日放慵多不出,少年嫌老可相亲。
分司吉傅频过舍,致仕崔卿拟卜邻。
时辈推迁年事到,往还多是白头人。

翻译

柳枝抽出嫩黄的细芽,草尖儿也冒出了新绿,转眼间这已是开成四年的春天。近来我越发懒散,总爱闭门不出,年轻人嫌我老迈不愿亲近,可我这年岁反倒想和他们多些往来。分司的吉先生常来舍下探望,致仕的崔大人也打算在附近结邻。岁月推着同辈人渐次老去,如今能常相往来的,尽是满头白发的故人了。