《奉和思黯相公以李苏州所寄太湖石奇状绝伦…呈梦得》

白居易 唐代
错落复崔嵬,苍然玉一堆。
峰骈仙掌出,罅坼剑门开。
峭顶高危矣,盘根下壮哉。
精神欺竹树,气色压亭台。
隐起磷磷状,凝成瑟瑟胚。
廉棱露锋刃,清越扣琼瑰。
岌嶪形将动,巍峨势欲摧。
奇应潜鬼怪,灵合蓄云雷。
黛润沾新雨,斑明点古苔。
未曾栖鸟雀,不肯染尘埃。
尖削琅玕笋,洼剜玛瑙罍。
海神移碣石,画障簇天台。
在世为尤物,如人负逸才。
渡江一苇载,入洛五丁推。
出处虽无意,升沉亦有媒。
拔从水府底,置向相庭隈。
对称吟诗句,看宜把酒杯。
终随金砺用,不学玉山颓。
疏傅心偏爱,园公眼屡回。
共嗟无此分,虚管太湖来。

翻译

山石错落叠嶂,高耸入云,苍翠如玉堆积成堆。群峰并列如同仙人手掌伸出,裂缝处似剑门劈开天地。陡峭的山顶极为险峻,盘根错节的根基却稳如磐石。山的精神气韵压倒竹林树木,气势色泽胜过亭台楼阁。隐约浮现斑驳光影,宛若美玉初成时的模样。棱角分明如锋利刀刃,清脆声响似敲击美玉般悦耳。高耸险峻之势仿佛将要移动,巍峨雄伟之姿似乎随时会倾塌。
奇特的地势仿佛暗藏鬼怪之力,灵秀之气似能凝聚风云雷电。湿润的黛色沾着新雨,斑驳的痕迹点缀古苔点点。这里不曾栖息鸟雀,也不愿沾染一丝尘埃。尖削如碧绿的竹笋,凹陷如玛瑙酒杯。仿佛海神搬动碣石,又像画卷中的天台山簇拥而来。
这是世间罕见的奇景,如同人类中怀有超凡才华之人。它或可如达摩一苇渡江,也似五丁神力推山而行。它的出现与隐没看似无意,升腾或沉寂却也有媒介牵连。它从水底被拔起,安置于园林角落。对称之美适合吟诗作赋,观之绝妙更宜把酒凭栏。
终有一天它会被铸为利器所用,绝不似玉山颓然崩塌。疏傅心生偏爱,园公频频回望。众人皆叹无缘拥有,徒然来此太湖边空看一场。