《池上逐凉二首》

白居易 唐代
青苔地上消残暑,绿树阴前逐晚凉。
轻屐单衫薄纱帽,浅池平岸庳藤床。
簪缨怪我情何薄,泉石谙君味甚长。
遍问交亲为老计,多言宜静不宜忙。
窗间睡足休高枕,水畔闲来上小船。
棹遣秃头奴子拨,茶教纤手侍儿煎。
门前便是红尘地,林外无非赤日天。
谁信好风清簟上,更无一事但翛然。

翻译

地上青苔渐渐消散了残留的暑气,绿树荫下迎接着傍晚的清凉。穿着轻便的木屐,身着单薄的衫子,头戴纱帽,坐在低矮的藤床上,面前是一片浅浅的小池塘,岸边平旷而宁静。那些达官贵人怪我对人情如此淡薄,却不知山水林泉的乐趣,早已深谙于心,意味悠长。遍问亲友们关于晚年生活的打算,大家多说应该清静度日,不宜太过忙碌。
窗边睡足醒来,不必再高枕无忧;在水边闲步时,随手叫来小船泛舟自乐。让仆人撑船前行,回屋后又命侍女细心煎茶烹煮。门前虽是红尘喧嚣之地,门外林外却是烈日当空、热浪滚滚。谁能相信,在清凉的竹席上享受一阵好风,竟可以无事一身轻,自在逍遥至极。