《诗酒琴人例多薄命予酷好三事雅当此科…成狂咏聊写愧怀》

白居易 唐代
爱琴爱酒爱诗客,多贱多穷多苦辛。
中散步兵终不贵,孟郊张籍过于贫。
一之已叹关于命,三者何堪并在身。
只合飘零随草木,谁教凌厉出风尘。
荣名厚禄二千石,乐饮闲游三十春。
何得无厌时咄咄,犹言薄命不如人。

翻译

爱琴、爱酒、爱诗人的生活,往往充满卑微与困苦。中年时行走于兵戎之间,终究难以显贵;像孟郊、张籍这样的诗人,更是贫穷至极。已经为命运叹息一次,如今又身兼三苦,怎能承受?只能像草木一样漂泊无依,是谁让人生出这般凌厉的风尘之苦?那些荣华富贵、高官厚禄,以及三十多年的闲适饮酒游玩,又怎能满足?还总是抱怨自己命不好,不如别人。