《春游》

白居易 唐代
上马临出门,出门复逡巡。
回头问妻子,应怪春游频。
诚知春游频,其奈老大身。
朱颜去复去,白发新更新。
请君屈十指,为我数交亲。
大限年百岁,几人及七旬。
我今六十五,走若下坂轮。
假使得七十,只有五度春。
逢春不游乐,但恐是痴人。

翻译

上马准备出门,刚出门又回头徘徊。回头问妻子,她应该会怪我春天出去游玩太频繁。我知道春天出去玩确实太多,但无奈我已经年老体衰。容颜一天天消逝,白发却不断新生。请你伸出十个手指,替我数一数还有多少亲朋好友。人活一百岁,能活到七十的有几个?我现在六十五岁,走路已经像下坡的车轮一样吃力。就算能活到七十,也只剩下五次春天了。遇到春天不去游玩,只怕别人会说我是个傻子。