《览镜喜老》

白居易 唐代
今朝览明镜,须鬓尽成丝。
行年六十四,安得不衰羸。
亲属惜我老,相顾兴叹咨。
而我独微笑,此意何人知。
笑罢仍命酒,掩镜捋白髭。
尔辈且安坐,从容听我词。
生若不足恋,老亦何足悲。
生若苟可恋,老即生多时。
不老即须夭,不夭即须衰。
晚衰胜早夭,此理决不疑。
古人亦有言,浮生七十稀。
我今欠六岁,多幸或庶几。
倘得及此限,何羡荣启期。
当喜不当叹,更倾酒一卮。

翻译

今天照镜子,发现头发和胡须都已全白。我今年六十四岁了,怎能不衰老虚弱呢?亲人们为我感到惋惜,彼此看着叹息。而我却独自微笑,这种心情有谁能够理解呢?笑过之后,我又叫人拿酒来,掩上镜子,抚摸着白色的胡须。你们且坐好,慢慢听我说。如果人生不值得留恋,那老去又有什么可悲伤的呢?如果人生真的值得留恋,那么老去也就是生命的一部分。不老就必定早死,不早死就一定会衰老。晚点衰老总比早早死去强,这个道理我毫不怀疑。古人说过,活到七十岁的人很少。我现在还差六年就能到七十,真是幸运,或许还能做到。如果真能活到那个年纪,我又何必羡慕荣启期呢?应当高兴而不是叹息,再喝一杯酒吧。