《履信池樱桃岛上醉后走笔送别舒员外兼…李卿考功崔郎中》

白居易 唐代
樱桃岛前春,去春花万枝。
忽忆与宗卿闲饮日,又忆与考功狂醉时。
岁晚无花空有叶,风吹满地乾重叠。
蹋叶悲秋复忆春,池边树下重殷勤。
今朝一酌临寒水,此地三回别故人。
樱桃花,来春千万朵,来春共谁花下坐。
不论崔李上青云,明日舒三亦抛我。

翻译

樱桃岛上年年春天花开繁盛,万紫千红开满枝头。忽然想起曾与宗卿悠闲对饮的日子,也想起了和考功一同放纵痛饮的时光。如今又是一年将尽,春花不再开放,只有风吹落叶在地面上翻卷堆积。踩着落叶不禁为逝去的秋光而伤感,又回忆起曾经的春日美景。池边树下,我频频徘徊留恋。今天在这寒冷的水边独自饮酒,这里已经是我第三次与老朋友告别的地方。
樱桃花啊,待到来年春天,你一定会开出千万朵娇艳的花。可来年春天,我又将与谁共坐花下?不管别人如何飞黄腾达,明日即便是亲近之人也会离我而去。