《池鹤二首》

白居易 唐代
高竹笼前无伴侣,乱鸡群里有风标。
(乱鸡群里 一作:乱群鸡里)低头乍恐丹砂落,晒翅常疑白雪消。
转觉鸬鹚毛色下,苦嫌鹦鹉语声娇。
临风一唳思何事,怅望青田云水遥。
池中此鹤鹤中稀,恐是辽东老令威。
带雪松枝翘膝胫,放花菱片缀毛衣。
低回且向林间宿,奋迅终须天外飞。
若问故巢知处在,主人相恋未能归。

翻译

竹笼前,它独自伫立,没有同伴相随。纵然混迹于纷乱的鸡群,依然保持着孤傲的风骨。低头时,仿佛朱砂般的红顶会坠落;展翅时,又像白雪似的羽毛将消融。看鸬鹚的毛色愈发黯淡,听鹦鹉的啼鸣太过娇媚。当它迎着长风长唳,是在思念青田的云水吗?那远方的故乡,隔着茫茫烟波再难触及。
池中这只白鹤世间罕见,莫非是辽东那位羽化登仙的老者?松枝积雪轻触它弯曲的膝胫,菱花碎片点缀着洁白的羽衣。它时而低回在林间栖息,终将展翅冲破云霄。若问旧巢所在,它并非不知归途,只是眷恋主人的深情,迟迟不忍离去。