《山石榴花十二韵》

白居易 唐代
晔晔复煌煌,花中无比方。
艳夭宜小院,条短称低廊。
本是山头物,今为砌下芳。
千丛相向背,万朵互低昂。
照灼连朱槛,玲珑映粉墙。
风来添意态,日出助晶光。
渐绽胭脂萼,犹含琴轸房。
离披乱剪彩,斑驳未匀妆。
绛焰灯千炷,红裙妓一行。
此时逢国色,何处觅天香。
恐合栽金阙,思将献玉皇。
好差青鸟使,封作百花王。

翻译

花朵盛开灿烂辉煌,花中无人能比。娇艳的花朵适合生长在幽静的小院里,枝条短小正好低垂在回廊上。它本是山野之物,如今却成了台阶下的芬芳。千万丛花相互依偎,万朵花瓣高低错落。阳光照耀下连朱红的栏杆都映得鲜艳夺目,玲珑剔透的模样也映着粉墙生辉。
清风拂来,为它增添几分姿态;旭日东升,更助它闪耀光芒。渐渐绽放的红色花苞如同胭脂未干,还含着如琴轸般形状的花房。花瓣纷乱似剪碎的彩绸,色彩斑驳还不曾均匀地妆点。鲜红如千盏灯火,又像是一行舞女身穿红裙。
此时此刻,真是国色天香,世间何处还能找到如此芳香?这等美艳应种在仙宫金阙,真想献给玉皇大帝。愿派青鸟使者传信,将它封为百花之王。