《琴茶》

白居易 唐代
兀兀寄形群动内,陶陶任性一生间。
自抛官后春多梦,不读书来老更闲。
琴里知闻唯渌水,茶中故旧是蒙山。
穷通行止常相伴,难道吾今无往还?

翻译

我寄身于这纷扰的世间,心中却安然自得,自在逍遥。自从辞去官职后,春天常常在梦中出现,不再读书,年岁渐长反而更加清闲。琴声中只有《渌水》这首曲子让我熟悉,茶里最熟悉的还是蒙山的茶叶。无论贫穷还是显达,顺境还是逆境,我都安然面对,难道我现在就不能自由来往了吗?