《自到郡斋仅经旬日方专公务未及宴游偷闲…仍呈吴中诸客》

白居易 唐代
渭北离乡客,江南守土臣。
涉途初改月,入境已经旬。
甲郡标天下,环封极海滨。
版图十万户,兵籍五千人。
自顾才能少,何堪宠命频。
冒荣惭印绶,虚奖负丝纶。
候病须通脉,防流要塞津。
救烦无若静,补拙莫如勤。
削使科条简,摊令赋役均。
以兹为报效,安敢不躬亲。
襦袴提于手,韦弦佩在绅。
敢辞称俗吏,且愿活疲民。
常未征黄霸,湖犹借寇恂。
愧无铛脚政,徒忝犬牙邻。
制诰夸黄绢,诗篇占白蘋.铜符抛不得,琼树见无因。
警寐钟传夜,催衙鼓报晨。
唯知对胥吏,未暇接亲宾。
色变云迎夏,声残鸟过春。
麦风非逐扇,梅雨异随轮。
武寺山如故,王楼月自新。
池塘闲长草,丝竹废生尘。

翻译

我是一个从渭北离乡背井的游子,如今在江南担任地方官员,守护一方土地。踏上这片陌生的土地时,月亮刚刚变换了形状,而如今已经在这里度过了整整十天。这里是一个甲等郡县,名声远扬,疆域辽阔,一直延伸到海边。这片土地上生活着十万户人家,兵籍上登记着五千名士兵。
我自知才能有限,却屡次受到朝廷的恩宠和任命,心中不免感到惭愧。佩戴着象征权力的印绶,却觉得自己配不上这份荣耀;接受了虚名的奖赏,却感到辜负了朝廷的信任。治理地方,就像治病一样,需要通晓脉络;防范流民,就像堵塞河流一样,必须守住关键之处。解决烦扰,最好的办法是保持冷静;弥补笨拙,唯有勤奋不懈。
我简化了繁琐的律法,摊平了赋税和徭役,力求公平。这些举措,是我对朝廷的报效,也是我尽心尽力的表现。我手中握着百姓的衣食,心中铭记着先贤的教诲。虽然我只是一个普通的官吏,但我真心希望能让疲惫的百姓过上更好的生活。
我常常想起历史上的贤臣黄霸和寇恂,他们为百姓谋福祉,而我却未能达到他们的境界,心中不免愧疚。我虽然身处要职,却未能像他们那样做出卓越的政绩。朝廷的诏书夸赞我,诗篇中也提到我的名字,但我深知自己配不上这些赞誉。我无法抛下手中的铜符,也无法像琼树那样高洁无瑕。
每天夜里,钟声提醒我警醒;清晨,鼓声催促我上衙。我整日忙于处理公务,与胥吏打交道,却无暇与亲友相聚。时光流逝,夏天来临,云彩变幻;春天过去,鸟儿的鸣叫声渐渐消失。麦田里的风不再像扇子那样轻拂,梅雨也不再像车轮那样规律。
武寺的山依旧矗立,王楼的月亮却焕然一新。池塘边,野草悄然生长;丝竹乐器,因无人弹奏而积满灰尘。这一切,仿佛在提醒我,时光匆匆,世事变迁,而我只能在这片土地上,默默履行自己的职责。