《和微之诗二十三首·和自劝二首》

白居易 唐代
稀稀疏疏绕篱竹,窄窄狭狭向阳屋。
屋中有一曝背翁,委置形骸如土木。
日暮半炉麸炭火,夜深一醆纱笼烛。
不知有益及民无,二十年来食官禄。
就暖移盘檐下食,防寒拥被帷中宿。
秋官月俸八九万,岂徒遣尔身温足。
勤操丹笔念黄沙,莫使饥寒囚滞狱。
急景凋年急于水,念此揽衣中夜起。
门无宿客共谁言,暖酒挑灯对妻子。
身饮数杯妻一醆,馀酌分张与儿女。
微酣静坐未能眠,风霰萧萧打窗纸。
自问有何才与术,入为丞郎出刺史。
争知寿命短复长,岂得营营心不止。
请看韦孔与钱崔,半月之间四人死。

翻译

疏疏落落的竹枝绕着篱笆,窄小的茅屋朝着太阳敞开门户。屋里蜷着位晒背老人,枯瘦的身躯像泥土雕成。日暮守着半炉碎炭取暖,深夜里纱笼烛火幽幽燃着。二十年吃着朝廷俸禄,不知自己可曾造福过百姓?天冷时挪盘檐下借光吃饭,裹着厚被在帐中抵御严寒。刑部官员月俸八九万钱,岂止是为温饱衣食无忧?提笔判案时当念及牢狱,莫让囚徒受冻挨饿久困。岁月如寒水奔流消逝,想到此深夜披衣难眠。门外没有留宿的客人,唯有温酒挑灯与妻儿相对。我饮数杯妻子小酌,剩下的分给孩子们品尝。微醺静坐难以入睡,听风雪沙沙扑打窗棂。自问有何才能与本领,能在朝为官外放刺史?谁料人生长短难测,何必终日追名逐利?你看韦家孔家钱家崔家,半月里四位故人接连逝去。