《和微之诗二十三首·和酬郑侍御东阳春闷放怀追越游见寄》

白居易 唐代
君得嘉鱼置宾席,乐如南有嘉鱼时。
劲气森爽竹竿竦,妍文焕烂芙蓉披。
载笔在幕名已重,补衮于朝官尚卑。
一缄疏入掩谷永,三都赋成排左思。
自言拜辞主人后,离心荡飏风前旗。
东南门馆别经岁,春眼怅望秋心悲。
昨日嘉鱼来访我,方驾同出何所之。
乐游原头春尚早,百舌新语声椑椑。
日趁花忙向南拆,风催柳急从东吹。
流年惝怳不饶我,美景鲜妍来为谁。
红尘三条界阡陌,碧草千里铺郊畿。
馀霞断时绮幅裂,斜云展处罗文纰。
暮钟远近声互动,暝鸟高下飞追随。
酒酣将归未能去,怅然回望天四垂。
生何足养嵇著论,途何足泣杨涟洏。
胡不花下伴春醉,满酌绿酒听黄鹂。
嘉鱼点头时一叹,听我此言不知疲。
语终兴尽各分散,东西轩骑分逶迤。
此诗勿遣闲人见,见恐与他为笑资。
白首旧寮知我者,凭君一咏向周师。

翻译

你得到了美味的鲜鱼,摆上宴席招待宾客,欢乐之情就像《诗经》中所写的“南有嘉鱼”那样美好。你的气节刚劲爽朗,像挺拔的竹竿;文章华美灿烂,如盛开的芙蓉花。
你虽然已经在幕府中任职、名声已重,但仍在朝中担任低微的官职,为国家补缀龙袍般的政务。你一封谏书直指时弊,堪比汉代谷永的直言;你写成三都赋,才华横溢,足以超越左思。
你自称辞别主人之后,心神飘荡,如同风前的旗帜,无依无靠。在东南门馆分别已经一年,春日满怀期待,秋天却满心愁绪。
昨天嘉鱼来看我,驾车一同外出,不知要到何处去。我们来到乐游原头,春天尚早,百舌鸟在枝头呢喃细语,声音清脆悦耳。阳光追着花开向南方,风吹得柳条急促地从东边飘来。
流逝的岁月不肯饶人,眼前这美丽的风景又是为谁而存在?红尘中的三条大道划分田野,碧绿的草色千里铺展到城外。
晚霞断续之间,如织锦撕裂;斜云舒展之处,似薄纱破损。傍晚的钟声远近回荡,相互应和,归鸟高低飞舞,彼此追随。
酒喝到尽兴,将要回去却舍不得离开,惆怅地回头望向四面天空。人生何须像嵇康那样高谈养生之道,路途又何必如杨朱般哭泣?为什么不在这花下陪伴春风沉醉,痛饮绿色美酒,聆听黄鹂歌唱?
嘉鱼点头不语,偶尔叹息一声,听我说这些话也不觉得厌倦。话语说完,兴致也尽了,各自散去,车马分道扬镳,一东一西。
这首诗不要让闲人看见,怕被他们当作笑料。只有白发的老友真正了解我,托请你把它吟咏给周师听。